Eneko goia: ´Hemos decidido extinguirnos´.

Mensajes: 4.114
Registro: 23/08/2007

Publicado el 18 de septiembre a las 21:16
Leído: 5.984
El alcalde de San Sebastián, Eneko Goia, ha cerrado su intervención este miércoles en el foro ´Gipuzkoa al Día´, organizado por El Diario Vasco y Rural Kutxa, con un mensaje sobre el futuro de la ciudad a nivel demográfico, marcado por el envejecimiento de la población. En ese contexto, subrayó que el relevo generacional solo será posible gracias a la inmigración. «Hemos decidido extinguirnos de la mano de la inmigración. Esto es así», afirmó, remarcando que los datos de población de origen extranjero en Donostia son ya una evidencia, y que esta tendencia «va a coger más velocidad todavía».


El alcalde planteó que ese escenario traerá consigo una sociedad «mucho más diversa», y que el reto será mantener la identidad local al tiempo que se logra que quienes llegan valoren «lo que somos y lo nuestro». Añadió que la diversidad también será una oportunidad: «Y también de enriquecernos de lo que nos traen. Yo creo que tenemos que ser conscientes de eso».


«Va a ser un territorio que va a sufrir un profundo cambio. Que a muchos les asusta», advirtió, antes de subrayar que ese proceso ya ha comenzado. Porque Goia alertó de que el denominado invierno demográfico ha dejado de ser una proyección teórica para convertirse en una realidad palpable. «Lo que hasta ahora era un powerpoint con una pirámide invertida, en plano teórico, está aquí. Está aquí», señaló con firmeza.

Temores ciudadanos
No obstante, Goia reconoció que persisten temores en parte de la ciudadanía. «Hay mucha gente que tiene miedo a eso. Y eso es muy peligroso. Porque es que va a pasar. Ya puedes tener miedo, ya puedes ponerte como quieras», insistió, rechazando las actitudes nostálgicas o defensivas frente a los cambios globales.

El alcalde concluyó con un llamamiento al optimismo y la responsabilidad compartida. «Con el miedo no vamos a ninguna parte. Creo que hay que tener ilusión, que hay que tener ganas. Y que hay que saber afrontar los retos», afirmó, defendiendo que Donostia no puede ser «una isla rodeada de una muralla», ajena a lo que ocurre en el mundo.


Mi pregunta es: ¿Se ha entrado ya en el punto de no retorno?


https://www.google.com/amp/s/www.diariovasco.com/san-sebastian/eneko-goia-entrado-invierno-demografico-necesitamos-afrontar-reto-sin-miedo-20250917120808-nt_amp.html
EL ATHLETIC NO NACIÓ PARA SER DIFERENTE , NACIO PARA GANAR!!!

El estado es una mentira. El estado son 6 tíos tomándose un cubata y decidiendo cuanto más van a trincar os y como narices venderlo como si no fuese un robo


Respuestas al tema

Mostrando (136 - 150) de 194 respuestas

Respuesta #136
el 25 de septiembre a las 10:53
Cita de Untzuetapico:
Cita:


No voy a contestarte como mereces, porque si no acabaré baneado.

En iparralde el euskera ha sido restringido y ni siquiera es considerado oficial desde hace siglos, no seas imbécil.

Durante el franquismo se prohibió el euskera, pero ya durante siglos ha sido atacado, acosado y estigmatizado al vasco parlante en España.

Y por cierto, 5 profesores hay en mi cuadrilla, solo 1 euskaldun zahar y cualquiera de ellos te mea en la cara dialécticamente tanto en euskera como en castellano, como si solo pudieran hablar bien y enseñar un idioma los nativos, hay que ser ignorante o tener mala fé.


¡Qué triste que no puedas contestar con libertad o que no te sientas libre para hacerlo!
Durante el franquismo no se prohibió el euskera, más bien se ignoró, no se podía hacer casi nada oficial en euskera pero eso no es prohibir. En este sentido viene bien comparar la situación del euskera en Iparralde y en Hegoalde a pesar de que me llames imbécil por hacerlo. ¿Tenía más derechos el euskera en Francia que en España durante los 36 años de la dictadura franquista? En los años 60 había varias ikastolas funcionando en el País Vasco español, antes de 1975 muchas, ¿cuántas ikastolas había en esos años en Iparralde?
En lo último que dices te has confundido de forero, yo no he cuestionado el nivel del profesorado monolingüe, bilingüe o plurilingüe.


Entiendo que como tú vivías de puta madre durante el franquismo intentes maquillarlo, pero no todos somos unos ignorantes para pasar tus constantes mentiras.

Si no estuvo prohibido por qué se multó, agredió y detuvo a personas por hablar euskera? Por qué hubo que hacer ikastolas clandestinas en pisos??
Cuantas familias dejaron de lado el euskera para no tener problemas??

El régimen prohibió los otros idiomas de facto, mientras los usaba de vez en cuando como propaganda folclórica, como danzas, los toros y demás.

Ahora os tiene a los Pios Moas de turno para blanquearlos, los "negacionistas del holocausto" de Hacendado
Respuesta #137
el 25 de septiembre a las 11:40
Cita de Marmota:
Cita:

¡Qué triste que no puedas contestar con libertad o que no te sientas libre para hacerlo!
Durante el franquismo no se prohibió el euskera, más bien se ignoró, no se podía hacer casi nada oficial en euskera pero eso no es prohibir. En este sentido viene bien comparar la situación del euskera en Iparralde y en Hegoalde a pesar de que me llames imbécil por hacerlo. ¿Tenía más derechos el euskera en Francia que en España durante los 36 años de la dictadura franquista? En los años 60 había varias ikastolas funcionando en el País Vasco español, antes de 1975 muchas, ¿cuántas ikastolas había en esos años en Iparralde?
En lo último que dices te has confundido de forero, yo no he cuestionado el nivel del profesorado monolingüe, bilingüe o plurilingüe.


Entiendo que como tú vivías de puta madre durante el franquismo intentes maquillarlo, pero no todos somos unos ignorantes para pasar tus constantes mentiras.

Si no estuvo prohibido por qué se multó, agredió y detuvo a personas por hablar euskera? Por qué hubo que hacer ikastolas clandestinas en pisos??
Cuantas familias dejaron de lado el euskera para no tener problemas??

El régimen prohibió los otros idiomas de facto, mientras los usaba de vez en cuando como propaganda folclórica, como danzas, los toros y demás.

Ahora os tiene a los Pios Moas de turno para blanquearlos, los "negacionistas del holocausto" de Hacendado

A partir de finales de los años 50 en la dictadura franquista había ikastolas, muchas de las más conocidas en la actualidad arrancan en los 60, y en la democrática Francia no había ninguna, curiosa manera de perseguir al euskera.
Las multas, agresiones y detenciones no pasaron de ser anecdóticas y solo demuestran que los cuerpos represivos no siempre actúan como deben. Si tú miras los últimos años, sin salir de los alrededores de San Mamés, ha habido detenidos, "agredidos" y multados por el capricho interpretativo de algunos, no porque existieran prohibiciones de símbolos, actuaciones, etc. Durante el franquismo la "autoridad" te detenía, multaba o agredía mucho más fácilmente que ahora, conozco a muchos que sufrieron eso y no fue por hablar en euskera la razón principal.
Lo de la clandestinidad con docenas de niños entrando a las 9 de la mañana nunca me lo he podido tomar en serio, en mi zona todos sabíamos dónde estaba la ikastola y nunca pasó absolutamente nada.
En lo de si las familias dejaron el euskera para no tener problemas o sí lo abrazaron para beneficiarse, no entró, cada uno sabrá por qué hace las cosas.

Soy responsable de lo que digo, no de lo que tú hayas entendido.

Respuesta #138
el 25 de septiembre a las 11:48
Editada el 25 de septiembre a las 11:52
Cita de Untzuetapico:
Cita:


Entiendo que como tú vivías de puta madre durante el franquismo intentes maquillarlo, pero no todos somos unos ignorantes para pasar tus constantes mentiras.

Si no estuvo prohibido por qué se multó, agredió y detuvo a personas por hablar euskera? Por qué hubo que hacer ikastolas clandestinas en pisos??
Cuantas familias dejaron de lado el euskera para no tener problemas??

El régimen prohibió los otros idiomas de facto, mientras los usaba de vez en cuando como propaganda folclórica, como danzas, los toros y demás.

Ahora os tiene a los Pios Moas de turno para blanquearlos, los "negacionistas del holocausto" de Hacendado

A partir de finales de los años 50 en la dictadura franquista había ikastolas, muchas de las más conocidas en la actualidad arrancan en los 60, y en la democrática Francia no había ninguna, curiosa manera de perseguir al euskera.
Las multas, agresiones y detenciones no pasaron de ser anecdóticas y solo demuestran que los cuerpos represivos no siempre actúan como deben. Si tú miras los últimos años, sin salir de los alrededores de San Mamés, ha habido detenidos, "agredidos" y multados por el capricho interpretativo de algunos, no porque existieran prohibiciones de símbolos, actuaciones, etc. Durante el franquismo la "autoridad" te detenía, multaba o agredía mucho más fácilmente que ahora, conozco a muchos que sufrieron eso y no fue por hablar en euskera la razón principal.
Lo de la clandestinidad con docenas de niños entrando a las 9 de la mañana nunca me lo he podido tomar en serio, en mi zona todos sabíamos dónde estaba la ikastola y nunca pasó absolutamente nada.
En lo de si las familias dejaron el euskera para no tener problemas o sí lo abrazaron para beneficiarse, no entró, cada uno sabrá por qué hace las cosas.


Se lo estás diciendo a alguien cuya tía enseñó en un piso clandestino de Atxuri muchos años, miserable.

Voy a dejar esto aquí, que lo explica mejor y a este paso voy a acabar siendo baneado
Respuesta #139
el 25 de septiembre a las 12:01
Cita de Marmota:
Cita:

A partir de finales de los años 50 en la dictadura franquista había ikastolas, muchas de las más conocidas en la actualidad arrancan en los 60, y en la democrática Francia no había ninguna, curiosa manera de perseguir al euskera.
Las multas, agresiones y detenciones no pasaron de ser anecdóticas y solo demuestran que los cuerpos represivos no siempre actúan como deben. Si tú miras los últimos años, sin salir de los alrededores de San Mamés, ha habido detenidos, "agredidos" y multados por el capricho interpretativo de algunos, no porque existieran prohibiciones de símbolos, actuaciones, etc. Durante el franquismo la "autoridad" te detenía, multaba o agredía mucho más fácilmente que ahora, conozco a muchos que sufrieron eso y no fue por hablar en euskera la razón principal.
Lo de la clandestinidad con docenas de niños entrando a las 9 de la mañana nunca me lo he podido tomar en serio, en mi zona todos sabíamos dónde estaba la ikastola y nunca pasó absolutamente nada.
En lo de si las familias dejaron el euskera para no tener problemas o sí lo abrazaron para beneficiarse, no entró, cada uno sabrá por qué hace las cosas.


Se lo estás diciendo a alguien cuya tía enseñó en un piso clandestino de Atxuri muchos años, miserable.

Voy a dejar esto aquí, que lo explica mejor y a este paso voy a acabar siendo baneado


En la entrevista que enlazas no aparece una sola vez la palabra ikastola.

Habla exclusivamente de como funcionaba la censura para las publicaciones en euskera.

"Fichajes Ilusionantes", "No me gusta la 2ª equipacion", "presion alta", "Gure Estiloa y tal", "filosofia a tope", "Riojanos no", "muerte al Rugby", "entrenador TOP", "odio eterno al futbol moderno y eso", "el Betis seha reforzau"

Respuesta #140
el 25 de septiembre a las 12:03
Cita de Josebita2605:
Cita:


Se lo estás diciendo a alguien cuya tía enseñó en un piso clandestino de Atxuri muchos años, miserable.

Voy a dejar esto aquí, que lo explica mejor y a este paso voy a acabar siendo baneado


En la entrevista que enlazas no aparece una sola vez la palabra ikastola.

Habla exclusivamente de como funcionaba la censura para las publicaciones en euskera.


Porque estamos hablando de la prohibición del euskera durante el franquismo, en todos los ámbitos
Respuesta #141
el 25 de septiembre a las 12:19
Cita de Marmota:
Cita:

A partir de finales de los años 50 en la dictadura franquista había ikastolas, muchas de las más conocidas en la actualidad arrancan en los 60, y en la democrática Francia no había ninguna, curiosa manera de perseguir al euskera.
Las multas, agresiones y detenciones no pasaron de ser anecdóticas y solo demuestran que los cuerpos represivos no siempre actúan como deben. Si tú miras los últimos años, sin salir de los alrededores de San Mamés, ha habido detenidos, "agredidos" y multados por el capricho interpretativo de algunos, no porque existieran prohibiciones de símbolos, actuaciones, etc. Durante el franquismo la "autoridad" te detenía, multaba o agredía mucho más fácilmente que ahora, conozco a muchos que sufrieron eso y no fue por hablar en euskera la razón principal.
Lo de la clandestinidad con docenas de niños entrando a las 9 de la mañana nunca me lo he podido tomar en serio, en mi zona todos sabíamos dónde estaba la ikastola y nunca pasó absolutamente nada.
En lo de si las familias dejaron el euskera para no tener problemas o sí lo abrazaron para beneficiarse, no entró, cada uno sabrá por qué hace las cosas.


Se lo estás diciendo a alguien cuya tía enseñó en un piso clandestino de Atxuri muchos años, miserable.

Voy a dejar esto aquí, que lo explica mejor y a este paso voy a acabar siendo baneado

Clandestino es sinónimo de secreto y/u oculto, no es posible dar clase durante muchos años en un piso de Atxuri de manera secreta y oculta.
Sobre las opiniones,cada uno tiene la suya y casi todas son respetables, yo voy a los hechos. Durante el franquismo en Francia había democracia, en España dictadura, en Francia había elecciones y en España no, en Francia había partidos políticos y en España no, en Francia había sindicatos y en España no, en Francia no había ikastolas y en la España franquista SI, si había ikastolas y no eran clandestinas, en la democrática Francia, no.

Soy responsable de lo que digo, no de lo que tú hayas entendido.

Respuesta #142
el 25 de septiembre a las 12:29
Cita de standard:
Cita:


Hombre, pues lo normal.

Supongo que sabes la historia que ha habido aquí con cierta dictadura y el euskera, ¿no? ¿Supongo que entiendes la diferencia que existe a raíz de esa circunstancia entre el euskera y el castellano a día de hoy, no? ¿Entiendes que no es en absoluto lo mismo de cara a la inmersión lingüística (cuyo objetivo es recuperar el equilibrio entre ambas lenguas) aprender euskera que dejar de utilizarlo, no?

Que te leo y parece que todo eso no ha ocurrido y que aquí no ha existido el euskera hasta hace dos días, y que aquí se ha hablado únicamente castellano desde que alguien le puso nombre a la tierra.

¿Cómo que perjudica la educación de los niños estudiar en euskera? ¿Las matemáticas en euskera son mas difíciles o qué? Es una curiosa forma de verlo, otra forma de verlo es que el perjuicio está en proceder de una familia no euskalduna, y que precisamente gracias a la educación bilingüe el niño que procede de familia castellano-parlante va a tener en el futuro las mismas oportunidades (por ejemplo, a la hora de hacer una OPE) que el que procede de familia euskalduna.

Porque el tema de los derechos es muy complejo, especialmente cuando estos interfieren con los derechos de otros, por ejemplo, de quien quiere también estudiar y hablar normalmente en euskera que es su lengua materna, y que es un derecho extremadamente condicionado incluso a día de hoy por los antecedentes que citaba ahí arriba.


Las matemáticas y cualquier otra asignatura, son más difíciles en euskera si el estudiante no sabe euskera.
El euskera es minoritario por la pura lógica de que es un idioma hablado en un territorio pequeño por muy poca gente rodeado por dos idiomas hablados por mucha gente.
El franquismo no ayudó, claro, pero la culpa de verdad es del latín, bien es cierto que al menos le prestó la mayoría de su vocabulario.


El niño con 2-3 años sabe el mismo euskera prácticamente en casa de una familia euskalduna que una castellano-parlante.

Que sí, el viejo cuento de que el niño suspende matemáticas porque están en euskera y no porque sea un vago o un zoquete, como el 99% de niños que suspenden matemáticas en todo el globo. Aquí la culpa es del euskera, en Burgos del profesor y en Matalascañas de que la abuela fuma.

¿Qué es eso de que el franquismo no ayudó? El franquismo casi se lo carga, no te confundas. Y una cosa es que predomine el castellano (lógicamente) y otra es que el euskera sea un reducto que hablen cuatro aldeanos. Que es muy fácil hablar de pragmatismo comunicativo cuando alguien ha pasado previamente con la podadora y ha convertido ese predominio en una diferencia abismal entre una lengua y otra.

Lo importante no es ganar o perder, lo que de verdad importa es desear algo, trabajar y luchar por ello hasta el final.

Nuestros éxitos no definen quiénes somos, sino lo que defendemos en nuestro día a día.

Jotake irabazi arte!

Respuesta #143
el 25 de septiembre a las 12:31
Cita de Untzuetapico:

Durante el franquismo no se prohibió el euskera, más bien se ignoró, no se podía hacer casi nada oficial en euskera pero eso no es prohibir.


A veces no me queda claro si en tu esfuerzo por tomar a la gente por imbécil te acabas pasando de rosca y creyendote tus propias estupideces.

Otra frase para la posteridad, la virgen.

Lo importante no es ganar o perder, lo que de verdad importa es desear algo, trabajar y luchar por ello hasta el final.

Nuestros éxitos no definen quiénes somos, sino lo que defendemos en nuestro día a día.

Jotake irabazi arte!

Respuesta #144
el 25 de septiembre a las 12:35
Cita de Marmota:
Cita:


En la entrevista que enlazas no aparece una sola vez la palabra ikastola.

Habla exclusivamente de como funcionaba la censura para las publicaciones en euskera.


Porque estamos hablando de la prohibición del euskera durante el franquismo, en todos los ámbitos


Perdona hablas de una ta tuya que enseño clandestinamente en un piso y lo que enlazas no tiene relacion alguna con la enseñanza o las ikastolas.

"Fichajes Ilusionantes", "No me gusta la 2ª equipacion", "presion alta", "Gure Estiloa y tal", "filosofia a tope", "Riojanos no", "muerte al Rugby", "entrenador TOP", "odio eterno al futbol moderno y eso", "el Betis seha reforzau"

Respuesta #145
el 25 de septiembre a las 12:36
Cita de Untzuetapico:

A partir de finales de los años 50 en la dictadura franquista había ikastolas, muchas de las más conocidas en la actualidad arrancan en los 60, y en la democrática Francia no había ninguna, curiosa manera de perseguir al euskera.
Las multas, agresiones y detenciones no pasaron de ser anecdóticas y solo demuestran que los cuerpos represivos no siempre actúan como deben.


A cualquier otro le pediría un poco de vergüenza, pero en tu caso pedirte que te vayas donde te mereces acaerria una sanción que, en tu caso, no merece la pena.

Lo importante no es ganar o perder, lo que de verdad importa es desear algo, trabajar y luchar por ello hasta el final.

Nuestros éxitos no definen quiénes somos, sino lo que defendemos en nuestro día a día.

Jotake irabazi arte!

Respuesta #146
el 25 de septiembre a las 12:42
Cita de Untzuetapico:
Cita:


Se lo estás diciendo a alguien cuya tía enseñó en un piso clandestino de Atxuri muchos años, miserable.

Voy a dejar esto aquí, que lo explica mejor y a este paso voy a acabar siendo baneado

Clandestino es sinónimo de secreto y/u oculto, no es posible dar clase durante muchos años en un piso de Atxuri de manera secreta y oculta.
Sobre las opiniones,cada uno tiene la suya y casi todas son respetables, yo voy a los hechos. Durante el franquismo en Francia había democracia, en España dictadura, en Francia había elecciones y en España no, en Francia había partidos políticos y en España no, en Francia había sindicatos y en España no, en Francia no había ikastolas y en la España franquista SI, si había ikastolas y no eran clandestinas, en la democrática Francia, no.
Que digas semejantes salvajadas y te quedes tan ancho, deja a las claras (más si cabe) el tipo de persona que eres. La gente de tu entorno contigo no debería de ir ni a heredar, pero claro si son como tú, menudos guateques os montareis, las cenas de Navidad tienen que ser un espectáculo digno de...no ver ni en blu ray

Vaya gentuza!!!
Borroka da bide bakarra!!!

Respuesta #147
el 25 de septiembre a las 12:44
Editada el 25 de septiembre a las 12:47
Cita de Untzuetapico:
Cita:


Se lo estás diciendo a alguien cuya tía enseñó en un piso clandestino de Atxuri muchos años, miserable.

Voy a dejar esto aquí, que lo explica mejor y a este paso voy a acabar siendo baneado

Clandestino es sinónimo de secreto y/u oculto, no es posible dar clase durante muchos años en un piso de Atxuri de manera secreta y oculta.
Sobre las opiniones,cada uno tiene la suya y casi todas son respetables, yo voy a los hechos. Durante el franquismo en Francia había democracia, en España dictadura, en Francia había elecciones y en España no, en Francia había partidos políticos y en España no, en Francia había sindicatos y en España no, en Francia no había ikastolas y en la España franquista SI, si había ikastolas y no eran clandestinas, en la democrática Francia, no.


A los hechos me remito, SI había ikastolas clandestinas,germen de las ikastolas, SI estaba prohibido y perseguido el euskera, donde no se podía ni poner nombres en Euskera y podías ser detenido, agredido y multado por hablar en euskera.

Qué cojones tendrá que ver el modelo de gobierno? Siempre mezclando y retorciendo.
Que en un país centralista y chauvinista se puede atacar y acosar a otros idiomas, por muy "demócrata" que sea, ya lo hemos vivido. En España los idiomas a parte del castellano han sido atacados, prohibidos, acosados o estigmatizados en todas y cada una de las etapas que ha habido en la historia de españa. Cuando se ha podido estudiar o escribir libros en euskera en la historia de España??

Eres capaz de llegar al ridículo con tal de aparentar tener razón.
Respuesta #148
el 25 de septiembre a las 12:47
Cita de Eidin:
Cita de Untzuetapico:

Durante el franquismo no se prohibió el euskera, más bien se ignoró, no se podía hacer casi nada oficial en euskera pero eso no es prohibir.


A veces no me queda claro si en tu esfuerzo por tomar a la gente por imbécil te acabas pasando de rosca y creyendote tus propias estupideces.

Otra frase para la posteridad, la virgen.

Yo no me tengo que creer nada yo sé lo que he vivido, yo he podido leer sobre la época lo mismo que tú pero al nacer a mediados de los 50, desde digamos los 60 he vivido lo que pasaba en este país, el euskera no tenía ningún reconocimiento ni validez oficial, como en Francia hasta hace poco, pero no te pasaba absolutamente nada porque lo hablaras en la calle. Había zonas en Bizkaia donde la gente tenía verdaderas dificultades para hablar en castellano porque toda la vida salvo la oficial y la escolar se hacía en euskera

Soy responsable de lo que digo, no de lo que tú hayas entendido.

Respuesta #149
el 25 de septiembre a las 12:53
ttps://es.wikipedia.org/wiki/Ikastola

A partir de 1957 y hasta 1975, se dio el gran crecimiento de las ikastolas. En 1957, se abrió en Bilbao la primera ikastola de Vizcaya (la segunda ikastola de Bilbao se abrió en 1963 y tras ella vinieron las de Igorre, Plencia, Berriz y Bermeo).[4]? La primera ikastola de Guipúzcoa se creó en San Sebastián en 1961. En 1963 comienzan a funcionar las primeras ikastolas de Álava.[5]? En 1964 se creó la primera ikastola en el País Vasco francés. En Navarra, por su parte, la primera tentativa de crear una ikastola data del verano de 1963, pero no abrió sus puertas en Pamplona hasta 1965.[6]?

En 1968 un decreto gubernamental evidenciaba el impulso de la ikastolas al constatar la existencia de "numerosos niños inscritos en centros no autorizados" y de "varios miles de niños que asisten a centros que escapan de todo control". El problema que suponía para los alumnos de las ikastolas el no poder obtener el Libro de Escolaridad al finalizar sus estudios (con el obstáculo que ello suponía de cara a la continuación de los estudios medios y superiores), por no ser las ikastolas centros oficiales de enseñanza, llevó a las asociaciones de padres a recabar el apoyo de la Iglesia católica para lograr la legalización de las ikastolas, configurándolos como centros educativos bajo la responsabilidad de las parroquias y las órdenes religiosas, o regularizándolos como centros adscritos a escuelas públicas. Esta vía de actuación llevó a la multiplicación de los centros y a que en 1969 fuera fundada la Federación Diocesana de Ikastolas, lo cual se convirtió, con la llegada de la democracia, en una federación secular.

También existieron algunas ikastolas que funcionaron como cooperativas de trabajadores, en las cuales lo prioritario no era la difusión de la lengua euskera.



Desconozco si lo publicado en wikipedia es un bulo.

"Fichajes Ilusionantes", "No me gusta la 2ª equipacion", "presion alta", "Gure Estiloa y tal", "filosofia a tope", "Riojanos no", "muerte al Rugby", "entrenador TOP", "odio eterno al futbol moderno y eso", "el Betis seha reforzau"

Respuesta #150
el 25 de septiembre a las 13:27
Cita de Untzuetapico:
Cita:


Las matemáticas y cualquier otra asignatura, son más difíciles en euskera si el estudiante no sabe euskera.
El euskera es minoritario por la pura lógica de que es un idioma hablado en un territorio pequeño por muy poca gente rodeado por dos idiomas hablados por mucha gente.
El franquismo no ayudó, claro, pero la culpa de verdad es del latín, bien es cierto que al menos le prestó la mayoría de su vocabulario.

Por supuesto que el franquismo no ayudó pero en los años 60 había varias ikastolas funcionando en Hegoalde y antes del 75 muchas más, ¿cuántas ikastolas había en Iparralde, donde creo que no hubo dictadura ni franquismo?


Tengo la sensación de que no tienes ni repajolera idea de cómo, quienes, cuando y en qué condiciones y circunstancias fundaron, gestionaron, patrocinaron, costearon, generaron sistemas y formulas para que no pudieran clausurar las, buscaron gente, contrataron y sostuvieron esas ikastolas.

Labor altruista y militante. Dejando el patrimonio personal, el esfuerzo y corriendo los riesgos de todo tipo.

Y, al final, cediendo al GV lo que era de los cooperativistas en muchos casos.

Vamos, lo que se denomina "hablar por hablar".

¿Qué son esos iconos?

Temas nuevos desde tu última visita.

Temas con mensajes nuevos desde tu última visita.

Reiniciar fecha de acceso