Daniel ViviÁn, con tilde en la A

Mensajes: 443
Registro: 14/09/2004

Publicado el 25 de septiembre a las 17:28
Leído: 10.414
El club ha publicado en redes un vídeo de los jugadores inscritos en la Europa League en el que cada jugador pronuncia su nombre. Mi sorpresa cuando el teniente pronuncia su apellido como Vivián, palabra aguda, y además viene escrito con tilde en la A. Creo que todos lo estábamos pronunciando mal, como palabra llana, así que toca acostumbrarse y empezar a llamar bien a nuestro defensa insignia.

https://x.com/AthleticClub/status/1838948351955325274
Del campo y de la sierra,
De Itoiz hasta Portugal.
Del baile y de la siembra,
del Hierro a Madagascar.

                Kepa Junkera & Pedro Guerra

Respuestas al tema

Mostrando (46 - 60) de 107 respuestas

Respuesta #46
el 25 de septiembre a las 21:50
Cita de Untzuetapico:
Cita de trumoie:
En mi opinión es muy simple
Los apellidos vascos se deberían escribir con grafía vasca
Los apellidos gallegos con grafía gallega…
Luego hay otras cosas históricas, algunas de ellas, varias, de imposiciones políticas…

Suena bien pero no es tan fácil. He visto nombres y apellidos totalmente euskaldunes con grafías diferentes, ¿quién dice cuál es la buena? Luego está el problema de delimitar, por ejemplo, cuál es vasco y cuál no. ¿qué ponemos, Gartzia o García? Y así un montón de dudas


Que quién dice cuál es la buena? ….. te suena Euskaltzaindia? Para eso está, no?
Respuesta #47
el 25 de septiembre a las 21:51
Cita de marinabilbo:
Cita:


Nada, no...


Claro que no. Joseba etxeberria es Etxebertia y no le ponemos Etxebarria. Se trata de respeto.

Poco has debido ir a iparralde si tanto te llama la atención.

Una vuelta y a mirar el nombre de las casitas y urbanizaciones. Un poco de cultura y saber cómo tienen el apellido políticos y escritores vascos de Iparralde.

En euskara como en castellano los mismos nombres y apellidos hay con distinta grafía.

Se trata de respetar a cada uno su nombre y su apellido.

Hay Ainoa y hay Ainhoas y así cientos de ejemplos. Ibai y también Hibai.

Como hay Iban e Iván y seguro que unos con tilde y otros no.


En Iparralde como aquí en Hegoalde, hubo muchas grafias durante los siglos y las casas con nombre euskaldun son anteriores a lks años 1960. Es un tramite mucho mas complicado cambiar su appelido allí que aquí pero te puedo asegurar que la grafia correcta ds la Miska que aqui. Basta con mirar los nlmbres oficiales de los pueblos de Xiberua y de Behe Nafarroa. Por lo tanto, no es falta de respecto escribir etxegoien en lugar de etchegoyen para dar un ejemplo. Es solo que cuesta dinero y mucho.

Orain bihotzak inoiz baino gehiago daude sutan!

Respuesta #48
el 25 de septiembre a las 22:13
Cita de marinabilbo:
Cita:

A ver si de paso toman nota los que se empeñan en escribir JauregUizar.


Yo me pregunto cómo hay athleticzales que saben escribir Lewandowski, yo no lo sé y son incapaces de aprender JaureGIzar y OIHan.

Nadie nace aprendido, pero un pequeño esfuerzo.

Yo con el apellido tengo que andar deletreando y según dónde porque no me respetan mi apellido como lo tengo en mi DNI y pasaporte y me ponen con v,
con ch, porque Led debe dar la gana.

Y una de las últimas veces una notificación del juzgado.

Seguro que respetan más los apellidos de los extranjeros y la ortografía de tantos que no lo son, más que de los euskaldunes.


Pocos habrá que sepan escribir Lehuantzoski
Respuesta #49
el 25 de septiembre a las 22:21
Cita de neuki:
Cita:


Es de Iparralde y así tiene su apellido.

Jauregizar ez Jauregizar y no como se lee.

Un ejemplo y el otro no tienen nada que ver.

Oyarzabal es así y así lo escribimos.

Lo mínimo que se puede hacer es respetar y procurar escribir bien los nombres y apellidos de los nuestros.


Jauregizar es un chaval y a la gente le cuesta, normalmente el apellido se escribe con U. Hay aproximadamente 500 Jaureguizar y unos 40 Jauregizar. Quiero decir, es medio normal que haya gente que se confunda y no lo haga a malas. Por dios, que a una figura de clase mundial le siguen llamando Yamin o Lamal.

Gurpe cómo escribía su nombre en la camiseta? Gurpegi o Gurpegui? Yo lo he visto escrito de las dos maneras en el foro y no ha sido una cuestión de honra que se escriba como viene en su DNI.

Por cierto, antes de que haya malentendidos, yo he tenido que corregir mi nombre trescientas mil veces, y no permito que me lo cambien. Obviamente no me ofende el que lo hace por desconocimiento y no insiste.

Respecto a lo de Vivian me parece súper curioso la verdad. El apellido no parece que esté acentuado… yo creo que el 99% del foro le estaba llamando mal!


El foro… y sus compañeros. La canción de Muni del “y si chocas con Vivian, pal hospital” lo dice así también… todo el mundo lo llama /Vívian/ porque es mucho más fácil de decir de corrido: /danivívian/ que /danivivián/

Si el Athletic no existiera, se diría que es un absurdo en el fútbol del siglo XXI.

Respuesta #50
el 25 de septiembre a las 22:29
Editada el 25 de septiembre a las 22:32
Cita de HEIDIMETAL:
Cita:


Claro que no. Joseba etxeberria es Etxebertia y no le ponemos Etxebarria. Se trata de respeto.

Poco has debido ir a iparralde si tanto te llama la atención.

Una vuelta y a mirar el nombre de las casitas y urbanizaciones. Un poco de cultura y saber cómo tienen el apellido políticos y escritores vascos de Iparralde.

En euskara como en castellano los mismos nombres y apellidos hay con distinta grafía.

Se trata de respetar a cada uno su nombre y su apellido.

Hay Ainoa y hay Ainhoas y así cientos de ejemplos. Ibai y también Hibai.

Como hay Iban e Iván y seguro que unos con tilde y otros no.


En Iparralde como aquí en Hegoalde, hubo muchas grafias durante los siglos y las casas con nombre euskaldun son anteriores a lks años 1960. Es un tramite mucho mas complicado cambiar su appelido allí que aquí pero te puedo asegurar que la grafia correcta ds la Miska que aqui. Basta con mirar los nlmbres oficiales de los pueblos de Xiberua y de Behe Nafarroa. Por lo tanto, no es falta de respecto escribir etxegoien en lugar de etchegoyen para dar un ejemplo. Es solo que cuesta dinero y mucho.


Claro que hay muchas grafías. Pero las personas queremos que respeten la nuestra.

Yo tengo distinta grafía que mi aita, mi aita diferente a su aita, o sea mi aitite. Yo quiero que se utilice la mía, ni la de mi aita ni mi aitite. Y lo contrario es una falta de respeto.

Si Nuñez dice que sin tilde su apellido, pues borro la tilde que me pone el corrector.

Si Jauregizar es su apellido por qué le voy a poner una u?

Y si Vivian dice que su apellido es
Vivián pues haremos un esfuerzo en hacerlo bien. Empezando por el Club.

Nuestro jugador se llama Oyharçabal, porque es de iparralde y así está en su ficha. Mientras él no diga lo contrario debemos escribirlo con esa grafía.

Respeto me parece escribir el apellido a cada uno como lo tiene y con los nombres igual. Quien es Ibai es Ibai, otro es Hibai, a una Ainoa se lo pongo como lo tiene, a Ainhoa el suyo y a quien es Ivan o Iban como lo tenga con v o con b y si quiere con tilde o sin tilde.

Y en mi caso yo no pido que me pongan como quiero, sino como tengo en mi DNI y pasaporte y en todo.

Las personas no se han molestado en ir a registros y documentar para que otros se lo salten. Todos sabemos por qué como ha escrito un forero su hermana es Idoya y no Idoia.

Para terminar, a Oyarzabal de la Real por qué voy a llamarle Oiarzabal?

Respuesta #51
el 25 de septiembre a las 22:44
Cita de Celtic44:
Cita:


Este cómo lo ves? https://www.athletic-club.eus/jugadores/xanti-oyharcabal-uscher

Perfecto, si él lo pone así. Igual que Jauregizar.
Try again...


+1
Ese es el resumen.
Respuesta #52
el 25 de septiembre a las 22:45
Cita de antontxu79:
Si os fijáis en el vídeo, Álvaro Djalo lo acentúa en la o. Yo también decía ese al revés.


Yo hasta se lo escribía con tilde.
Respuesta #53
el 25 de septiembre a las 22:46
Cita de Saski:
Cita:

Suena bien pero no es tan fácil. He visto nombres y apellidos totalmente euskaldunes con grafías diferentes, ¿quién dice cuál es la buena? Luego está el problema de delimitar, por ejemplo, cuál es vasco y cuál no. ¿qué ponemos, Gartzia o García? Y así un montón de dudas


Que quién dice cuál es la buena? ….. te suena Euskaltzaindia? Para eso está, no?

En mi opinión no, yo dejaría a Euskaltzaidia fijando como se dice "casa nueva" y no la metería en el tema de nombres y apellidos. En este sentido lo que hace, y me parece bien que haga, es avalar, o no, la existencia de un nombre.
Nos podemos encontrar con gente que se apellida "Echeverria," "Etxeberria," "Echeverry," "Echeverría", "Echevarria," "Etxebarria," "Echevarría", ... Yo en mi familia tengo a cuatro hermanos que cuando los conocí se apellidaban "Echevarría", hoy dos son "Etxebarria" y los otros dos siguen teniendo el apellido como siempre lo han visto escrito en sus antecesores, llegan a tener documentos de ellos hasta finales del siglo XVII. Mejor que cada uno lo ponga como quiera

Soy responsable de lo que digo, no de lo que tú hayas entendido.

Respuesta #54
el 25 de septiembre a las 23:06
Editada el 25 de septiembre a las 23:07
Cita de marinabilbo:
Cita:


En Iparralde como aquí en Hegoalde, hubo muchas grafias durante los siglos y las casas con nombre euskaldun son anteriores a lks años 1960. Es un tramite mucho mas complicado cambiar su appelido allí que aquí pero te puedo asegurar que la grafia correcta ds la Miska que aqui. Basta con mirar los nlmbres oficiales de los pueblos de Xiberua y de Behe Nafarroa. Por lo tanto, no es falta de respecto escribir etxegoien en lugar de etchegoyen para dar un ejemplo. Es solo que cuesta dinero y mucho.


Claro que hay muchas grafías. Pero las personas queremos que respeten la nuestra.

Yo tengo distinta grafía que mi aita, mi aita diferente a su aita, o sea mi aitite. Yo quiero que se utilice la mía, ni la de mi aita ni mi aitite. Y lo contrario es una falta de respeto.

Si Nuñez dice que sin tilde su apellido, pues borro la tilde que me pone el corrector.

Si Jauregizar es su apellido por qué le voy a poner una u?

Y si Vivian dice que su apellido es
Vivián pues haremos un esfuerzo en hacerlo bien. Empezando por el Club.

Nuestro jugador se llama Oyharçabal, porque es de iparralde y así está en su ficha. Mientras él no diga lo contrario debemos escribirlo con esa grafía.

Respeto me parece escribir el apellido a cada uno como lo tiene y con los nombres igual. Quien es Ibai es Ibai, otro es Hibai, a una Ainoa se lo pongo como lo tiene, a Ainhoa el suyo y a quien es Ivan o Iban como lo tenga con v o con b y si quiere con tilde o sin tilde.

Y en mi caso yo no pido que me pongan como quiero, sino como tengo en mi DNI y pasaporte y en todo.

Las personas no se han molestado en ir a registros y documentar para que otros se lo salten. Todos sabemos por qué como ha escrito un forero su hermana es Idoya y no Idoia.

Para terminar, a Oyarzabal de la Real por qué voy a llamarle Oiarzabal?



Pero cómo va a ser una falta de respeto pensar que Jauregizar es con U? Es que lo normal de ese apellido es que sea con U. Otra cosa es el que lo quiera españolizar que tanto molesta, pero en general? Yo diría que se escribe mal por desconocimiento. Te insisto en el comentario de antes, hay gente que llama a Lamine Yamal “Yamin Lamal” y es una estrella mundial.

Carlos Gurpegui si se podía escribir Gurpegi no? Que habrá ocasiones para ir a la guerra, pero es que hay otras que no se entiende. La peña no tiene ni idea que Jauregizar se escribe así, no es una cuestión de ataque contra el euskera. Que aquí parece que ni tú ni yo sabemos llamar a Vivian y no por ello es una falta de respeto hacia Dani.
Respuesta #55
el 25 de septiembre a las 23:23
Cita de neuki:
Cita:


Claro que hay muchas grafías. Pero las personas queremos que respeten la nuestra.

Yo tengo distinta grafía que mi aita, mi aita diferente a su aita, o sea mi aitite. Yo quiero que se utilice la mía, ni la de mi aita ni mi aitite. Y lo contrario es una falta de respeto.

Si Nuñez dice que sin tilde su apellido, pues borro la tilde que me pone el corrector.

Si Jauregizar es su apellido por qué le voy a poner una u?

Y si Vivian dice que su apellido es
Vivián pues haremos un esfuerzo en hacerlo bien. Empezando por el Club.

Nuestro jugador se llama Oyharçabal, porque es de iparralde y así está en su ficha. Mientras él no diga lo contrario debemos escribirlo con esa grafía.

Respeto me parece escribir el apellido a cada uno como lo tiene y con los nombres igual. Quien es Ibai es Ibai, otro es Hibai, a una Ainoa se lo pongo como lo tiene, a Ainhoa el suyo y a quien es Ivan o Iban como lo tenga con v o con b y si quiere con tilde o sin tilde.

Y en mi caso yo no pido que me pongan como quiero, sino como tengo en mi DNI y pasaporte y en todo.

Las personas no se han molestado en ir a registros y documentar para que otros se lo salten. Todos sabemos por qué como ha escrito un forero su hermana es Idoya y no Idoia.

Para terminar, a Oyarzabal de la Real por qué voy a llamarle Oiarzabal?



Pero cómo va a ser una falta de respeto pensar que Jauregizar es con U? Es que lo normal de ese apellido es que sea con U. Otra cosa es el que lo quiera españolizar que tanto molesta, pero en general? Yo diría que se escribe mal por desconocimiento. Te insisto en el comentario de antes, hay gente que llama a Lamine Yamal “Yamin Lamal” y es una estrella mundial.

Carlos Gurpegui si se podía escribir Gurpegi no? Que habrá ocasiones para ir a la guerra, pero es que hay otras que no se entiende. La peña no tiene ni idea que Jauregizar se escribe así, no es una cuestión de ataque contra el euskera. Que aquí parece que ni tú ni yo sabemos llamar a Vivian y no por ello es una falta de respeto hacia Dani.


Una cosa es que no hayamos sabido que es Vivián y otra cosa que sabiendo insistamos.

Yo no le escribo a ningún Álvarez Albarez, no escribo Yerai, que los hay, sino Yeray Álvarez, pues a Jauregizar su apellido sin u y a Oihan Sancet la h en su sitio.

Qué menos que pedir a la gente athleticzale que escriba Jauregizar y Oihan bien.

Sobre Vivián, crees que es el mismo caso? No lo creo.

Si durante años oímos, leemos Vivian y lleva así en su camiseta y está en su ficha los aficionados decimos Vivian, si ahora sabemos que es Vivián, yo por mi parte haré un esfuerzo por decir y escribir Vivián.
Respuesta #56
el 25 de septiembre a las 23:26
Editada el 25 de septiembre a las 23:29
Cita de neuki:
Cita:


Claro que hay muchas grafías. Pero las personas queremos que respeten la nuestra.

Yo tengo distinta grafía que mi aita, mi aita diferente a su aita, o sea mi aitite. Yo quiero que se utilice la mía, ni la de mi aita ni mi aitite. Y lo contrario es una falta de respeto.

Si Nuñez dice que sin tilde su apellido, pues borro la tilde que me pone el corrector.

Si Jauregizar es su apellido por qué le voy a poner una u?

Y si Vivian dice que su apellido es
Vivián pues haremos un esfuerzo en hacerlo bien. Empezando por el Club.

Nuestro jugador se llama Oyharçabal, porque es de iparralde y así está en su ficha. Mientras él no diga lo contrario debemos escribirlo con esa grafía.

Respeto me parece escribir el apellido a cada uno como lo tiene y con los nombres igual. Quien es Ibai es Ibai, otro es Hibai, a una Ainoa se lo pongo como lo tiene, a Ainhoa el suyo y a quien es Ivan o Iban como lo tenga con v o con b y si quiere con tilde o sin tilde.

Y en mi caso yo no pido que me pongan como quiero, sino como tengo en mi DNI y pasaporte y en todo.

Las personas no se han molestado en ir a registros y documentar para que otros se lo salten. Todos sabemos por qué como ha escrito un forero su hermana es Idoya y no Idoia.

Para terminar, a Oyarzabal de la Real por qué voy a llamarle Oiarzabal?



Pero cómo va a ser una falta de respeto pensar que Jauregizar es con U? Es que lo normal de ese apellido es que sea con U. Otra cosa es el que lo quiera españolizar que tanto molesta, pero en general? Yo diría que se escribe mal por desconocimiento. Te insisto en el comentario de antes, hay gente que llama a Lamine Yamal “Yamin Lamal” y es una estrella mundial.

Carlos Gurpegui si se podía escribir Gurpegi no? Que habrá ocasiones para ir a la guerra, pero es que hay otras que no se entiende. La peña no tiene ni idea que Jauregizar se escribe así, no es una cuestión de ataque contra el euskera. Que aquí parece que ni tú ni yo sabemos llamar a Vivian y no por ello es una falta de respeto hacia Dani.


Decir que es normal que el apellido sea con U... sí y Agirre con U porque lo dices tú. Y como es normal le escribiremos mal el apellido a Julen.

Mejor dejarlo.

A ver cuántas veces escribís los apellidos de jugadores extranjeros mal. Muy pocas veces por no decir ninguna. Y bien complejos.
Respuesta #57
el 26 de septiembre a las 00:02
Cita de mrpentland:
Cita:

A ver si de paso toman nota los que se empeñan en escribir JauregUizar.


Este cómo lo ves? https://www.athletic-club.eus/jugadores/xanti-oyharcabal-uscher


Nik Oiartzabal deituko dut, Realeko Mikel ere "Oiartzabal" deitzen dudan moduan.
Respuesta #58
el 26 de septiembre a las 00:04
Editada el 26 de septiembre a las 00:15
Beste gauza bat, Mikel Jauregizarrez ari zaretela, "Jaurégizar" ahoskatzen da, ez "Jauregízar".
Respuesta #59
el 26 de septiembre a las 00:04
Editada el 26 de septiembre a las 00:12
...y a ver si de una puñetera vez se deja de escribir el nombre del Señor ?????´??? ?????´??????? ??´???, como Vladímir Vladimírovich Putin. Que los rusos también tienen tienen amor a su grafía cirílica y no hay porqué escribirlo traduciéndolos a las grafías castellana, euskérika ni a ninguna otra. A ver si nos aplicamos la norma y evitamos tamañas ofensas con las grafías. Nada de Finlandia...Suomi. Nada de Suecia...Sverige, nada de Londres, Munich o Viena. O somos escrupulosos para todo o no lo somos para nada o exclusivamente para lo que nos "ofende" a cada uno.
P.S. las interrogaciones que aparecen son, en realidad, el nombre de ese señor escrito en cirílico. Sin embargo, al publicar el mensaje, hasta el propio Google (por sus huevos), nos impide ponerlo correctamente. Una afrenta, añado.

Por el humor de Dios!

Respuesta #60
el 26 de septiembre a las 00:07
Cita de marinabilbo:
Cita de antontxu79:
Si os fijáis en el vídeo, Álvaro Djalo lo acentúa en la o. Yo también decía ese al revés.


Yo hasta se lo escribía con tilde.


Es con tilde

¿Qué son esos iconos?

Temas nuevos desde tu última visita.

Temas con mensajes nuevos desde tu última visita.

Reiniciar fecha de acceso