Daniel ViviÁn, con tilde en la A
El club ha publicado en redes un vídeo de los jugadores inscritos en la Europa League en el que cada jugador pronuncia su nombre. Mi sorpresa cuando el teniente pronuncia su apellido como Vivián, palabra aguda, y además viene escrito con tilde en la A. Creo que todos lo estábamos pronunciando mal, como palabra llana, así que toca acostumbrarse y empezar a llamar bien a nuestro defensa insignia.
https://x.com/AthleticClub/status/1838948351955325274
Del campo y de la sierra,
De Itoiz hasta Portugal.
Del baile y de la siembra,
del Hierro a Madagascar.
Kepa Junkera & Pedro Guerra
https://x.com/AthleticClub/status/1838948351955325274
Del campo y de la sierra,
De Itoiz hasta Portugal.
Del baile y de la siembra,
del Hierro a Madagascar.
Kepa Junkera & Pedro Guerra

Respuestas al tema
Mostrando (76 - 90) de 107 respuestas
Respuesta #76
el 26 de septiembre a las 12:00
el 26 de septiembre a las 12:00
Cita de AITXAN:Cita:
Nik Oiartzabal deituko dut, Realeko Mikel ere "Oiartzabal" deitzen dudan moduan.
Deitu bai, baina idatzi?
Nire ustez, jokalariaren kasuan Mikel Oyarzabal esan eta idatzi behar dugu. Eta argi dago zergatik.
Agian beste bati horrela ez.
Respuesta #77
el 26 de septiembre a las 12:02
el 26 de septiembre a las 12:02
Cita de Reydekopas:
Yo le quiero tanto que le llamo VIVI.
Así aciertas siempre.
Y además le llamas en alto y con mayúsculas. Y merecido que lo tiene.


Respuesta #78
el 26 de septiembre a las 12:14
el 26 de septiembre a las 12:14
Todos sabemos que le llamamos Vivian en honor a Vivian Banks, Tía de Will Smith

Respuesta #79
el 26 de septiembre a las 12:26
el 26 de septiembre a las 12:26
Yo me quedo con Jaurewizard, el mago de Bermeo.
▲
▲ ▲
Respuesta #80
el 26 de septiembre a las 13:03
el 26 de septiembre a las 13:03
Cita de AITXAN:Cita:
Exacto. Ayudaría bastante si se escribiera conforme a las leyes ortográficas.
Mando de paso un saludo a la administración vasca, esa que suele olvidar poner tildes en las mayúsculas en documentos oficiales.
Las leyes ortográficas del español quieres decir?
No, del uzbeco.
Obviamente, me refiero a documentos en castellano.
Respuesta #81
el 26 de septiembre a las 13:19
el 26 de septiembre a las 13:19
Cita de marinabilbo:Cita:
Yo nunca he escrito mal el apellido de Jauregizar. Lo que te estoy diciendo es que mi sensación es que la mayoría de gente que lo escribe mal lo hace por desconocimiento, y que tomarse ese desconocimiento como una falta de respeto me parece una sobrada. 400 Jaureguizar contra 20 Jauregizar.
De la misma manera, tú y yo hemos dicho Vivian por desconocimiento, igual puedes empatizar y entender que el haberlo dicho mal no es por faltar al respeto.
Si te corrigen y sigues insistiendo porque quieres cambiarle el apellido para españolizarlo sí puede ser una falta de respeto. Te lo dice una persona que ha corregido su nombre 3 millones de veces fuera de Euskadi, y lo seguirá haciendo cada vez que lo digan mal.
Y lo que subyace es que se está atacando al Euskera y nos ponemos de uñas. No sé si será tu caso, por lo que dices no lo es. Pero lo que me pregunto es si nos importa tanto cuando a Gurpe le cambiaban el apellido siempre, y ahí ya tal lo de respetar. No he visto jamás a nadie quejándose de falta de respeto entonces.
Igual no coincidimos en todo, pero creo que sí en mucho. Y creo que más de lo que pueda parecer. Yo estoy cansada también de estar corrigiendo y por no llegar a ello me suelo adelantar y deletreo yo, indico cómo deben escribir
Yo creo y tampoco quiero seguir dando la tabarra que debemos escribir Jauregizar. Quien no lo sabía que haga un esfuerzo por corregir. También por escribir Agirrezabala. Escribir bien Oihan.
Yo leo hilos, en este momento cono es normal relacionados con la Roma y sus jugadores y cuántos escriben mal el nombre o apellido de un jugador de la Roma? Leo Soulé, Hummels, Dovbyk, Dybala,El Shaarawy... Es posible que seamos capaces de hacer eso y no seamos capaces de corregir Agirrezabala, Oihan y Jauregizar que son nuestros jugadores?
Cuántas veces se escribe mal si nos enfrentamos a otros equipo mal los apellidos de los jugadores rivales?.
Yo no digo a nadie cómo debe ser la grafía de su apellido o nombre. Lo único que digo es respetar a cada jugador y persona y escribirlo así.
Yo a Oyarzabal no le voy a poner ni decir Oiarzabal ni Oiartzabal ni de otra manera. Su grafía es Oyarzabal, pero la de Mikel jugador de la Rral.
Sobre Vivián... para una mayoría es nieva esa información, no creo que sea responsabilidad de los aficionados, porque desde el Club se nos ha transmitido así.
Ya dije ayer que una vez sabido haré un esfuerzo por decir y escribir Vivián.
Y Núñez es Nuñez sin tilde, pues si me acuerdo la quitaré, porque debe ser Nuñez sin tilde o eso es lo que quiere él. Más difícil hacerlo bien, porque el
corrector te lo pone.
Para mí se trata de que respetemos la grafía que tiene cada uno en nombre y apellidos. Y para el mismo nombre y apellido hay distintas grafias.
Nada más.
Muy de acuerdo con tu planteamiento.
Incidir en que el Club debería poner el nombre oficial de los jugadores. Yo soy partidario de llamarle Núñez o Nuñez según lo ponga en su DNI. Más de una vez he visto documentos oficiales con el nombre familiar de una persona que no coincidía con el oficial. Como bien decías, cambiar nombres, orden de apellidos, ...es muy fácil en España y así se evitan muchos problemas y discusiones
Soy responsable de lo que digo, no de lo que tú hayas entendido.

Respuesta #82
el 26 de septiembre a las 13:19
el 26 de septiembre a las 13:19
Cita de ETXEBEDIOS:Cita:
Las leyes ortográficas del español quieres decir?
No, del uzbeco.
Obviamente, me refiero a documentos en castellano.
Quieres decirnos que si un señor de Manchester apellidado Howard se va a vivir a Torremocha pasa a apellidarse Jogüard??
Hay magia cuando sigues luchando más allá de tu resistencia.
La magia de darlo todo por un sueño que nadie más ve aparte de ti.
Aupa Athletic!!!!
Respuesta #83
el 26 de septiembre a las 13:35
Editada el 26 de septiembre a las 19:35
el 26 de septiembre a las 13:35
Editada el 26 de septiembre a las 19:35
Cita de Ñañarri:Cita:
Oso ondo, "Jaurégizar" eta "Gurúzeta" dira. Zenbaitek biak egiten dituzte: "Jaurégizár" eta "Gurúzetá", baina ez da forma nagusia.
P.D: Euskaltzaindiak azentua ez du arautua.
Eskerrik asko zure ekarpenagatik. Jakitearren, ba al dago modurik nola indartu beharko zitekeen jakiteko?? Suposatzen dut "Gorósabel", "Agírrezabala" eta "Olábarrieta" izango direla. Gauza da, zalantza dudala Jauregi abizenarekin; zergatik "Jáuregi" eta ez "Jaurégi". Ez dakit norbaitek jakingo duen baina oso interesgarria deritzot.
Respuesta #84
el 26 de septiembre a las 13:40
el 26 de septiembre a las 13:40
Qué soltando los nervios del día de partido eh..
Respuesta #85
el 26 de septiembre a las 14:29
Editada el 26 de septiembre a las 17:51
el 26 de septiembre a las 14:29
Editada el 26 de septiembre a las 17:51
Cita de neuki:Cita:
Decir que es normal que el apellido sea con U... sí y Agirre con U porque lo dices tú. Y como es normal le escribiremos mal el apellido a Julen.
Mejor dejarlo.
A ver cuántas veces escribís los apellidos de jugadores extranjeros mal. Muy pocas veces por no decir ninguna. Y bien complejos.
Yo nunca he escrito mal el apellido de Jauregizar. Lo que te estoy diciendo es que mi sensación es que la mayoría de gente que lo escribe mal lo hace por desconocimiento, y que tomarse ese desconocimiento como una falta de respeto me parece una sobrada. 400 Jaureguizar contra 20 Jauregizar.
De la misma manera, tú y yo hemos dicho Vivian por desconocimiento, igual puedes empatizar y entender que el haberlo dicho mal no es por faltar al respeto.
Si te corrigen y sigues insistiendo porque quieres cambiarle el apellido para españolizarlo sí puede ser una falta de respeto. Te lo dice una persona que ha corregido su nombre 3 millones de veces fuera de Euskadi, y lo seguirá haciendo cada vez que lo digan mal.
Y lo que subyace es que se está atacando al Euskera y nos ponemos de uñas. No sé si será tu caso, por lo que dices no lo es. Pero lo que me pregunto es si nos importa tanto cuando a Gurpe le cambiaban el apellido siempre, y ahí ya tal lo de respetar. No he visto jamás a nadie quejándose de falta de respeto entonces y mira que jugó 400 partidos y nos dio tiempo a leer su nombre en la camiseta.
En mi opinión hay que escribir Jauregizar o Jaureguizar según lo que ponga en su DNI. En mis primeros 8 apellidos hay 6 susceptibles de diferentes grafías, yo los tengo tal cual los he heredado, ahí no tiene cabida lo de bien escrito o mal escrito.
Lo de Gurpegi yo lo he visto escrito de varias formas y no sé cómo lo tendrá en su DNI.
No creo que con estas cosas se intente atacar a ningún idioma, tontos e intolerantes los hay en todos los sitios y con todos los idiomas
Soy responsable de lo que digo, no de lo que tú hayas entendido.
Respuesta #86
el 26 de septiembre a las 16:36
el 26 de septiembre a las 16:36
Cita de athleman:
Como curiosidad, si tenéis una cita con una guiri y os dice que quiere ver un “ocean sunset”, no se refieren a que la llevéis a San Mamés a ver a nuestro Oihan Sancet, si no al tostón ese del atardecer en la playa.
Y si dicen "Vacuum the carpet" no es "Vacunar la carpeta" sino "Aspirar la alfombra".
Respuesta #87
el 26 de septiembre a las 17:38
el 26 de septiembre a las 17:38
Cita de AgureGordin:Cita de athleman:
Como curiosidad, si tenéis una cita con una guiri y os dice que quiere ver un “ocean sunset”, no se refieren a que la llevéis a San Mamés a ver a nuestro Oihan Sancet, si no al tostón ese del atardecer en la playa.
Y si dicen "Vacuum the carpet" no es "Vacunar la carpeta" sino "Aspirar la alfombra".

Respuesta #88
el 26 de septiembre a las 18:39
el 26 de septiembre a las 18:39
Cita de Reydekopas:Cita:
No, del uzbeco.
Obviamente, me refiero a documentos en castellano.
Quieres decirnos que si un señor de Manchester apellidado Howard se va a vivir a Torremocha pasa a apellidarse Jogüard??
Y eso que Jauregizar no se ha ido a vivir a españa..
Respuesta #89
el 26 de septiembre a las 18:42
el 26 de septiembre a las 18:42
Cita de Untzuetapico:Cita:
Yo nunca he escrito mal el apellido de Jauregizar. Lo que te estoy diciendo es que mi sensación es que la mayoría de gente que lo escribe mal lo hace por desconocimiento, y que tomarse ese desconocimiento como una falta de respeto me parece una sobrada. 400 Jaureguizar contra 20 Jauregizar.
De la misma manera, tú y yo hemos dicho Vivian por desconocimiento, igual puedes empatizar y entender que el haberlo dicho mal no es por faltar al respeto.
Si te corrigen y sigues insistiendo porque quieres cambiarle el apellido para españolizarlo sí puede ser una falta de respeto. Te lo dice una persona que ha corregido su nombre 3 millones de veces fuera de Euskadi, y lo seguirá haciendo cada vez que lo digan mal.
Y lo que subyace es que se está atacando al Euskera y nos ponemos de uñas. No sé si será tu caso, por lo que dices no lo es. Pero lo que me pregunto es si nos importa tanto cuando a Gurpe le cambiaban el apellido siempre, y ahí ya tal lo de respetar. No he visto jamás a nadie quejándose de falta de respeto entonces y mira que jugó 400 partidos y nos dio tiempo a leer su nombre en la camiseta.
En mi opinión hay que escribir Jauregizar o Jaureguizar según lo que ponga en su DNI. En mis primeros 8 apellidos hay 6 susceptibles de diferentes grafías, yo los tengo tal cual los he heredado, ahí no tiene cabida lo de bien escrito o mal escrito.
Lo de Gurpegi yo lo he visto escrito de varias formas y no sé cómo lo tendrá en su DNI.
No creo que con estas cosas se intente atacar a ningún idioma, tontos e intolerantes los hay en todos los sitios y con todos los idiomas
Pretendes que los jugadores o resto del mundo te enseñen sus DNIs para saber cómo tienes que escribirlo?
Como el interesado diga..

Respuesta #90
el 26 de septiembre a las 18:48
el 26 de septiembre a las 18:48
Cita de Untzuetapico:Cita:
Yo nunca he escrito mal el apellido de Jauregizar. Lo que te estoy diciendo es que mi sensación es que la mayoría de gente que lo escribe mal lo hace por desconocimiento, y que tomarse ese desconocimiento como una falta de respeto me parece una sobrada. 400 Jaureguizar contra 20 Jauregizar.
De la misma manera, tú y yo hemos dicho Vivian por desconocimiento, igual puedes empatizar y entender que el haberlo dicho mal no es por faltar al respeto.
Si te corrigen y sigues insistiendo porque quieres cambiarle el apellido para españolizarlo sí puede ser una falta de respeto. Te lo dice una persona que ha corregido su nombre 3 millones de veces fuera de Euskadi, y lo seguirá haciendo cada vez que lo digan mal.
Y lo que subyace es que se está atacando al Euskera y nos ponemos de uñas. No sé si será tu caso, por lo que dices no lo es. Pero lo que me pregunto es si nos importa tanto cuando a Gurpe le cambiaban el apellido siempre, y ahí ya tal lo de respetar. No he visto jamás a nadie quejándose de falta de respeto entonces y mira que jugó 400 partidos y nos dio tiempo a leer su nombre en la camiseta.
En mi opinión hay que escribir Jauregizar o Jaureguizar según lo que ponga en su DNI. En mis primeros 8 apellidos hay 6 susceptibles de diferentes grafías, yo los tengo tal cual los he heredado, ahí no tiene cabida lo de bien escrito o mal escrito.
Lo de Gurpegi yo lo he visto escrito de varias formas y no sé cómo lo tendrá en su DNI.
No creo que con estas cosas se intente atacar a ningún idioma, tontos e intolerantes los hay en todos los sitios y con todos los idiomas
Qué tiene que ver la herencia con la corrección?
Echevarría está admitido ya lo sé, pero aunque te llegue desde hace mil años, está mal escrito..