Euskal taldea eta Euskera

Mensajes: 192
Registro: 10/02/2015

Publicado ayer a las 21:16
Editado 1 veces - Última vez ayer a las 21:22
Leído: 5.825
Kaixo! Errealeko ospakizuna ikustean, konturatu nahiz oraindik gehiago, amorrua ematen didala gure taldeak Euskarari garrantzia ez ematea.

Errealaren kasuan, Oyarzabalek euskeraz. Gure aldetik Muniain kapitainiak ezta arratsalde on. Matarazzok euskeraz (irakurrita eta kanpotarra izanda). Valverdek ezebez.

Hausnarketa

Respuestas al tema

Mostrando (76 - 88) de 88 respuestas

Respuesta #76
hace 1 hora y 14 minutos
Cita de trumoie:
Cita de tmontoya:
Plantilla ikusita...Realean 10 euskaldun eta 15 ez euskaldun daude....eta Athleticen 11 ez euskaldun eta 16 euskaldun zenbatzen ditut (edota irratian zein telebistan euskeraz hitz egiteko kapazak direnak)...Aperribai/Uriarteren kasuan be Athletic euskaldunagoa.


Ba hori erakutsi egin behar da. Eta koparen ospakizunetan euskararen presentzia lotsagarria izan zan.


Guztiz adoz
Respuesta #77
hace 1 hora y 13 minutos
No nos engañemos, la realidad social del euskera en Vizcaya y en Guipúzcoa es totalmente diferente, en Vizcaya, quitando pueblos costeros y algo de interior, aún con la mortera de dinero que gasta el Gobierno Vasco en su promoción, el uso es residual.
No digo nada ya en Álava.
Respuesta #78
hace 1 hora y 5 minutos
Cita de PERTOR:
No nos engañemos, la realidad social del euskera en Vizcaya y en Guipúzcoa es totalmente diferente, en Vizcaya, quitando pueblos costeros y algo de interior, aún con la mortera de dinero que gasta el Gobierno Vasco en su promoción, el uso es residual.
No digo nada ya en Álava.
Escribiendo Bizkaia como lo has escrito tú, no me extraña...
Respuesta #79
hace 1 hora y 5 minutos
Cita de Coloccini56:
Cita de munarri:
Gipuzkoaren errealitatek ez dauka parekotasunik gainontzeko Euskal Lurraldeekin.

Hori ez da ez Errealaren meritua ezta Athleticen errua ere. Errealitate soziolinguistikoa.

Ya baina Athleticek eredu izan behar du eta bizkaiaren euskalduntze prozesuan askoz gehiago egin zezakeen.

Pero quieras que no, la realidad de cada jugador es la que es.
Y el jugador más dinámico frente al micrófono era Muniain.
Y hay que adaptarse ala realidad de ese de a.
Igual dentro de cinco años, el perejil de la salsa sea euskaldun.

Aurrera, aurrera. Kopa da gurea.

Respuesta #80
hace 1 hora y 2 minutos
Cita de e_unoto:
Cita de PERTOR:
No nos engañemos, la realidad social del euskera en Vizcaya y en Guipúzcoa es totalmente diferente, en Vizcaya, quitando pueblos costeros y algo de interior, aún con la mortera de dinero que gasta el Gobierno Vasco en su promoción, el uso es residual.
No digo nada ya en Álava.
Escribiendo Bizkaia como lo has escrito tú, no me extraña...

Esta mal escrito Vizcaya?
Estupefacto me quedo.
Respuesta #81
hace 56 minutos
Editada hace 52 minutos
Cita de PERTOR:
No nos engañemos, la realidad social del euskera en Vizcaya y en Guipúzcoa es totalmente diferente, en Vizcaya, quitando pueblos costeros y algo de interior, aún con la mortera de dinero que gasta el Gobierno Vasco en su promoción, el uso es residual.
No digo nada ya en Álava.


En Araba te sorprendería el arreón que ha pegado donde antes no hablaba ni el tato (Vitoria-Gasteiz)

Y no, no es cuestión de engañarse, hay una parte de la población que vive totalmente de espaldas al euskera. Que pides un zurito en euskera y te miran raro o directamente te dicen que les hables en castellano mientras hacen todos los esfuerzos para chapurrear en ingles o francés con cualquier guiri.

Pura endofobia.
Respuesta #82
hace 54 minutos
Cita de trumoie:
Cita de tmontoya:
Plantilla ikusita...Realean 10 euskaldun eta 15 ez euskaldun daude....eta Athleticen 11 ez euskaldun eta 16 euskaldun zenbatzen ditut (edota irratian zein telebistan euskeraz hitz egiteko kapazak direnak)...Aperribai/Uriarteren kasuan be Athletic euskaldunagoa.


Ba hori erakutsi egin behar da. Eta koparen ospakizunetan euskararen presentzia lotsagarria izan zan.


eta atzo ere bai, gaztelerara pasatzea ez euskaldunekiko "errespetuagatik"

Harrapazak
Respuesta #83
hace 46 minutos
La realidad es la que es, Matarazzo ya ha hablado más euskera que el gipuzkoano Sergio Francisco. Y es que algunas veces los de fuera dan lecciones a los de casa.
Respuesta #84
hace 30 minutos
Cita de munarri:
La realidad es la que es, Matarazzo ya ha hablado más euskera que el gipuzkoano Sergio Francisco. Y es que algunas veces los de fuera dan lecciones a los de casa.

Claro hombre, y si hubiera hecho campeón al Celta diría algo en gallego( leído, eso si),sin tener ni idea de lo que está diciendo.
Respuesta #85
hace 24 minutos
Cita de PERTOR:
Cita de munarri:
La realidad es la que es, Matarazzo ya ha hablado más euskera que el gipuzkoano Sergio Francisco. Y es que algunas veces los de fuera dan lecciones a los de casa.

Claro hombre, y si hubiera hecho campeón al Celta diría algo en gallego( leído, eso si),sin tener ni idea de lo que está diciendo.


Pero bueno, es un detalle como minimo................
Respuesta #86
hace 6 minutos
Nik uste dut, ona dela Euskaditik kanpo euskara entzutea. Espainar askok ohitu behar dugu beste hizkuntza batzuk dagoela, eta horiek entzutea onena da. Baina, ulertzen dut Euskadiko jende guztiak ez duela hitz egiten, zoritxarrez. Ez dut ulertzen horiek ez nahi duela ikasten edo hitz egiten beste hitzkuntza batzuk.
Barkatu nire euskaragandik, ni ikasten ari naiz urte batetik.
Respuesta #87
hace 2 minutos
Cita de PERTOR:
Cita de munarri:
La realidad es la que es, Matarazzo ya ha hablado más euskera que el gipuzkoano Sergio Francisco. Y es que algunas veces los de fuera dan lecciones a los de casa.

Claro hombre, y si hubiera hecho campeón al Celta diría algo en gallego( leído, eso si),sin tener ni idea de lo que está diciendo.


posiblemente, en cuestión de actitud
Respuesta #88
hace 41 segundos
Cita de madrildarra:
Nik uste dut, ona dela Euskaditik kanpo euskara entzutea. Espainar askok ohitu behar dugu beste hizkuntza batzuk dagoela, eta horiek entzutea onena da. Baina, ulertzen dut Euskadiko jende guztiak ez duela hitz egiten, zoritxarrez. Ez dut ulertzen horiek ez nahi duela ikasten edo hitz egiten beste hitzkuntza batzuk.
Barkatu nire euskaragandik, ni ikasten ari naiz urte batetik.


ba, egurre eta animo asko!

¿Qué son esos iconos?

Temas nuevos desde tu última visita.

Temas con mensajes nuevos desde tu última visita.

Reiniciar fecha de acceso